top of page

АКСЕССУАРЫ ДЛЯ СЕРВИРОВКИ

«Масленица»

2017

1. Подставка под столовые приборы «Масленица». В лучших традициях Русской зимы и Высокой моды.

2. Кольца на салфетку с китайскими магическими узлами на удачу:

«Денежное дерево» и «Древо жизни».

​​

Науз (сплетённый из узелков оберег в Древней Руси) «Мировое дерево» - оберег из красного шнура на крепкое здоровье.
Сплетённый из узелков оберег на Дальнем Востоке «Денежное дерево» - оберег из золотого шнура на достаток в доме.

«Жаркое сердце Тибета»

2017

1. Салфетка-оригами «Череп». При расправлении принимает изначальную форму квадрата.

Материал: ткань.

2. Палочки для еды «Тотем».

2222.jpg

«Белый день»

2017

"Ты моя первая любовь,
как снег."
©Bogena Día

14 марта - Белый день в Японии.
В этот праздник, в ответ на поздравления женщинами мужчин 14 февраля, женщинам дарят подарки (сладости,украшения..) в знак чистой любви.

01.jpg
2.jpg

1. Кольцо на салфетку «Хризантема», лаковый витраж.

Хризантема в Японии, ассоциируется с богиней Солнца – Аматэрасу, олицетворяет счастье и мудрость.

2. Палочки для еды инкрустированы стразами.

«М. Баттерфляй»

2017

pg

Десерт и постановка «М. Баттерфляй» созданы под впечатлением от одноимённого фильма 1993 года.

Любовь - это забота, это положительная светлая энергия, которую ты даришь. 

4.jpg

1. Палочки для еды «Отражение».

Роспись нанесена вручную по специально разработанному эскизу: на одной стороне изображены гейши, тянущие руки друг к другу; на другой стороне - их ладони держат сердца, образующие алую бабочку.

Иероглифы выше в переводе означают «Мадам Баттерфляй».

Палочки для еды - пара небольших палочек, традиционный столовый прибор в Восточной Азии. 

В Китае палочки для еды называют куайцзы (кит. 筷子).

В Японии - хаси,

а подставку для палочек - хасиоки (яп. 箸置き).

2. Подставка под палочки «Бабочка».

Состоит из двух перекрёстных деталей.

Материал: медная пластина.

3. Салфетка-оригами «Веер».

Материал: ткань.

bottom of page